Keine exakte Übersetzung gefunden für كما هو مطلوب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch كما هو مطلوب

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Nos plans sont prêts.
    .خططنا تسير كما هو مطلوب
  • Ils sortent de la menuiserie comme prévu.
    خرجوا من الخشب كما هو مطلوب
  • Grâce à nos efforts, certains de ces éléments transparaissent dans la résolution, mais malheureusement pas autant qu'il conviendrait.
    وبفضل جهودنا، يتضمن القرار المتخذ للتو بعض تلك النقاط، ولكن ليس كما هو مطلوب للأسف.
  • Le Comité regrette que l'État partie n'ait pas formulé d'observations au sujet de ces allégations alors qu'il avait été prié de le faire (art.
    وتأسف اللجنة لعدم قيام الدولة الطرف بالتعليق على هذه الادعاءات كما هو مطلوب.
  • - Les textes qui autorisent à procéder au gel des avoirs imposé par les résolutions susmentionnées;
    - الأسس المتبعة الخاصة بالقانون المحلي لتنفيذ تجميد الأصول كما هو مطلوب في القرار السابق.
  • En temps voulu, le Conseil recevra les recommandations du Secrétaire général, comme il a été demandé.
    وسيتلقى المجلس، في الوقت المناسب، توصيات من الأمين العام كما هو مطلوب.
  • Le Haut-Commissariat fait actuellement des recherches afin d'aider l'expert indépendant à approfondir son étude préliminaire, comme il lui a été demandé de le faire.
    وتضطلع المفوضية حالياً بإجراء البحوث لمساعدة الخبير المستقل في تعميق هذه الدراسة المبدئية كما هو مطلوب.
  • M. Cho Hyun (République de Corée) (parle en anglais) : Comme il a été demandé, je serai bref.
    السيد تشو هيون (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): كما هو مطلوب، سأكون موجزاً.
  • Vous savez maintenant que nous déployons nos hommes dès que nécéssaire.
    حيد ، انت الآن تعرفين أن الرجال في الخدمه كما هو مطلوب منهم
  • Il compte que la réalisation des études fera l'objet d'un appel d'offres, comme le veut la règle, et que le coût sera fondé sur les offres des soumissionnaires.
    وتأمل اللجنة في إجراء مناقصة تنافسية للدراستين، كما هو مطلوب، وفي أن تستند تكلفة الدراستين إلى نتائج تلك المناقصة.